Paco Perera

TÁJARA

New album on all platforms

Latest Release

This work is built from tradition towards innovation with a marked mixed heritage and establishing a dialogue between the old and the new, the local and the universal, the acoustic and the electronic…

It uses the traditional folkloric popular tradition of the Canary Islands as a guiding thread and many of its characteristic elements such as instrumentation, folkloric genres, and text from the traditional Canary lyric to be merged with other contemporary elements such as jazz and electronic music.

Discover the story behind each song of Tájara.

Discover Tájara

The Tanganillo is one of many characteristic styles of Canary Island popular music. In this arrangement, we have made an adaptation with clear African influences.

Al tanganillo madre, que al tanganillo,
que una pulga saltando rompió un lebrillo.
Que eso es mentira madre, que eso es mentira,
que una pulga saltando no lo rompía.

A la fuente mi niña sola no vayas
porque el mago es muy bruto todo lo estralla.
A la torre más alta se sube el viento
pero más alto sube el entendimiento.

Señores bailadores pongan cuidado
porque este tanganillo se ha terminado.
Corazones partíos yo no los quiero,
que cuando doy el mío, lo doy entero.

This is an original melody inspired by the numerous songs related to work and other genres present in the traditional folklore of the Canary Islands, with a text about artisanal themes belonging to the popular lyrics of the Canary Islands.

Canta el herrero en la fragua,
y el carpintero en el banco.
El marinero en el agua,
y el labrador en el campo.

This melody of this song is based on melodies of ballads present in the Canarian popular culture and the lyrics come from the “wheat dance,” an agricultural dance and one of the folkloric jewels of the traditional Canarian repertoire.

Cho Juan Periñal tiene un arenal,
un grano de trigo lo quiere sembrar.
Lo siembra en la cumbre, lo coge en la mar,
ansina lo enfeja Cho Juan Periñal.

Ansina lo siembra Cho Juan Periñal,
ansina lo labra Cho Juan Periñal.
Ansina ponía sus pies en la mar,
ansina me enseña mi amor a danzar.

Ansina lo carga Cho Juan Periñal,
lo bota en la era, Cho Juan Periñal.
Ansina ponía sus pies en la mar,
ansina me enseña mi amor a danzar.

The melody of this song is based on melody of romances present in the Canarian popular culture and the lyrics come from the “wheat dance”, an agricultural dance and one of the folkloric gems of the traditional Canarian repertoire.

Arrorró mi niño, arrorró

This original piece is inspired by various styles from the Canarian folklore, such as the Aires de Lima or the Foliá, with rhythms and sounds that suggest Argentine airs, a country with old historical ties with the islands.

No hay amor como el primero,
aunque el segundo más valga.
Porque el primero se lleva,
las ilusiones del alma.

Como quieres que la olvide,
si ella está en mi pensamiento.
Si el amr cría raíces,
y traza los sentimientos.

 

This is an original piece inspired by Maghrebi music, whose lyrics on the theme of migration from popular Canary culture have been translated into Tamazight, the culture of the first inhabitants of the Canaries.

El mar azul y desierto
tengo yo por compañero.
Como amante está mi barca
y como amigo el silencio.

Yo no me voy de esta tierra,
no quiero ser emigrante.
Yo quiero arar estos surcos
hasta que mi cuerpo aguante.

 

This composition, which gives the title to the album, is a tribute to the “Baile del Tambor” (Drum Dance), an ancient dance from the island of La Gomera, characterized by the use of indigenous percussion instruments from this island.

 

This piece is inspired and is a tribute to the pasodoble, a genre with strong roots in the Canary Islands.

This small piece is a tribute to the historical ties between the Canary Islands and Cuba and blends the world of Cuban Rumba with Canary percussion.

This piece takes us from Cuba to Andalucia, with some of its characteristic styles such as the ‘Tanguillo’ or ‘Malagueña’, this genre being essential in music

Al salir el sol te quisiera ver
pero veo niña que no puede ser.
Tus ojos morena me matan a mí
y yo sin tus ojos no puedo vivir.

This piece is an updated adaptation of the traditional “Tango Herreño”, originating from the island of El Hierro and with a marked presence of the original percussion from the island.

Lai larai tiri nana,
Lai larai tiri nini.
Larai lai tiriní.

Buy Tájara

You can purchase Tájara at a nearby retail outlet or receive a copy at your home.

TÁJARA está integrado por once temas grabados en diferentes estudios de ciudades como Barcelona, Las Palmas de Gran Canaria, La Laguna, Altea o Morro Jable.

CRÉDITOS

MÚSICOS:

PACO PERERA:
Contrabajo, Voz,
Bajo eléctrico 6 cuerdas AST (1,7,9)
Bajo eléctrico fretless (7,10)
Piano (4) y Silbo (8)

DAVID LEÓN:
Batería y Percusiones

JUAN GALIARDO:
Piano y Teclados

SILVESTRE RAMÍREZ:
Laúd y Bandurria (3,6,8,10)

LUIS MONTESDEOCA:
Laúd y Bandurria (1,7,10,11)

LUIS ORTÍZ:
Electrónica

ANTONIO SERRANO:
Armónica (8)

JONATÁN RODRÍGUEZ:
Percusiones Canarias (1,3,7,9,11)

ALEXIS LEMES:
Timple y Contra (2,4,5)

CLAUDIO CONSTANTINI:
Bandoneón (4,5)

CHILDO TOMÁS:
Kalimba y Voz (1)

MARIO FERRER ‘MAYÍN’:
Percusiones Afrocubanas (9,10) y Voz (9)

PABLO RODRÍGUEZ:
Violín y Arreglo Violines (1,8)

GILLES ESTOPPEY:
Teclado (1)

DAVID QUEVEDO:
Teclado (3) y Teclado Base Rítmica (11)

JÉSICA GARCÍA:
Voz (5)

GRABADO EN · TÉCNICOS:

FJR ESTUDIOS DE GRABACIÓN
(Granada)

JAVI PPM Y FERNANDO ROMERO

MIGUEL GUTI AUDIO
(Las Palmas)

MIGUEL GUTI

SUPERSTEREO RECORDING STUDIO
(La Laguna·Tenerife)
JONÁS SUPERSTEREO

ESTUDIO MON CABRERA
(Tenerife)
MON CABRERA

Estudio Móvil
(Gran Canaria, Tenerife, Fuerteventura y Lanzarote)
PACO PERERA

Estudio Móvil
(Barcelona)

FERNANDO REDONDO ‘DINKY’

ESTUDIO SONIDISCT
(Altea·Alicante)

DANI MONTIEL

ESTUDIO AUDIORECORD CANARIAS
(Morro Jable·Fuerteventura)

ESTUDIO DIÓGENES BENECHARO
(Las Palmas de Gran Canaria)
PACO SÁNCHEZ ‘PUM’

Home Studios de:

LUIS ORTÍZ
(Las Palmas de Gran Canaria)

CLAUDIO CONSTANTINI
(Madrid)

GILLES ESTOPPEY
(Barcelona)

Compuesto y arreglado por
PACO PERERA

Producción ejecutiva:
TÁJARA PRODUCCIONES

Producción musical:
MIGUEL GUTI y PACO PERERA

Mezcla y Mastering:
MIGUEL GUTI

Diseño y maquetación:
GUSTAVO MARTÍN

IIustración:
NÉSTOR CANO

Fotografía:
JOSE TÁNDEM

Estilismo:
NATALIA MEDINA

Esta web utiliza cookies para su funcionamiento y con fines analíticos. Al hacer clicl en aceptar acepta el uso de esas tecnologías.   
Privacidad